边草,边草,边草尽来兵老。

出自 唐代 戴叔伦 《调笑令·边草》

译文边塞的野草啊,边塞的野草!野草枯尽,戍边的兵士也已老。

注释边草:边塞之草,此草秋天干枯变白,为牛马所食。尽:死。

赏析此句用“边草”两字重叠,使读者联想到一望无际的草原,显示出空间的寥阔,点明边塞的地理环境,渲染了荒凉的气氛,又以“草尽”烘托“兵老”,暗寓着统治者把戍卒当作“边草”一样看待的意思,表现出诗人对统治者不管戍卒死活的斥责和抗议,寄托着对戍卒遭遇的深切同情。

现代解析

这句诗用简单重复的“边草”开头,像一声叹息,把读者瞬间拉到荒凉的边疆。士兵们年复一年像割草一样耗尽青春,边疆的野草割了又长,而他们的生命却在重复劳作中悄然老去。

诗人用“草”和“兵”的对比戳中人心:野草被割还能再生,而士兵的青春一去不返。“尽”字既是野草被割光的画面,也暗指士兵们被消耗殆尽的生命力。最扎心的是“兵老”二字——这些守卫边疆的人,不是光荣退役,而是在无人问津中默默枯萎,像被遗忘的野草。

全句没有直接说悲苦,但通过草与人的命运重叠,让读者自然感受到:有些牺牲无声无息,却沉重如山。

戴叔伦

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。