远岫出云催薄暮,细风吹雨弄轻阴。
出自 宋代 李清照 《浣溪沙·小院闲窗春色深》
译文云虽无心,却催得暮色早降;暮色中的轻风吹动着细雨,拨弄着暗淡的轻云。
注释远岫:远山。薄暮:日将落日薄暮,意指黄昏。轻阴:暗淡的轻云。
赏析此句既生动,又形象,无异于在愁人心上加盖了一层厚厚的阴影,愁怀难遣,自不待言。
现代解析
这句诗描绘了一幅傍晚时分山间云雾与细雨交织的动态画面,用现代语言可以这样理解:
画面感:
远处山峦间涌出的云雾加速了暮色降临("催薄暮"),仿佛云雾在主动推动天色变暗;微风夹着细雨拨弄着朦胧的光线("弄轻阴"),像在调皮地调节着阴晴变化。两个动词"催"和"弄"把自然现象拟人化,让云雾和风雨有了人的小动作。
精妙之处:
1. 动静结合——山是静止的,但云雾流动、风雨交织形成动态美;
2. 感官联动——既有视觉上的山色阴晴变化,又隐含细雨微风的触感;
3. 时间流逝——通过云雾催暮色、细雨调光线,不着痕迹地交代了黄昏的渐进过程。
现代类比:
就像延时摄影中,看云团翻滚着吞没夕阳,细雨在路灯下织出忽明忽暗的光帘,整个画面充满自然的呼吸感。诗人捕捉的正是这种转瞬即逝却又充满生命力的自然细节。
李清照
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。