地白风色寒,雪花大如手。
出自 唐代 李白 《嘲王历阳不肯饮酒》
译文大地一片雪白,风色寒厉,纷纷扬扬的雪花如手般大小。
注释风色:指风。
赏析此句写得形象生动,诗人以一个夸张的比喻,将雪花比作巨大的手掌,突出了雪势之大和雪景之壮观。
现代解析
这句诗描绘了一幅极寒的雪夜画面,用最直白的语言传递出刺骨的冷意。我们可以从三个层面理解它的魅力:
1. 画面冲击力极强
"地白"像泼了一盆白油漆——整个大地被积雪覆盖,白得刺眼;"雪花大如手"不是轻飘飘的柳絮,而是像张开的手掌般厚重的雪片,让人瞬间感受到北方暴雪的压迫感。
2. 用身体感知温度
不说"零下十度"这种数字,而是用皮肤记忆说话:积雪反光的冷白、巴掌大的雪片砸在脸上的触感,让人自然联想到寒风刮脸的刺痛感,比任何温度计都直观。
3. 动静结合的恐怖
前句是静止的雪毯,后句是动态的雪暴,就像电影镜头突然从全景推到特写。这种视觉缩放让人产生被大雪吞噬的危机感,仿佛能听见"呼呼"的风雪呼啸声。
这种写法就像现代人拍短视频:先用无人机航拍白茫茫的大地,再切到手机近距离拍摄掌形雪花,最后配上风声特效,让观众隔着屏幕都打起寒颤。古人用二十个字就做到了同样的效果。
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。