君独不见长城下,死人骸骨相撑拄。

出自 魏晋 陈琳 《饮马长城窟行》

译文你难道没有看见长城下,是无数死人的骸骨相交叉才筑起的吗?

注释撑拄:支架,骸骨相互撑拄,可见死人之多。

赏析此句以秦代统治者驱使百姓修筑长城的史实为背景,揭露了无休止的徭役给人民带来的深重灾难。

现代解析

这句诗用大白话翻译就是:你难道没看见长城脚下,那些筑城累死的百姓,尸骨多得都互相支棱着堆在一起了。

它震撼在三个层面:
1. 画面冲击力极强——用"骸骨相撑拄"这个动作描写,比直接说"尸骨成山"更骇人。就像用"叠罗汉"来形容尸体堆积,让人瞬间脑补出扭曲交错的骨架。

2. 用反问句扎心——"君独不见"不是真问,而是讽刺统治者装瞎。相当于现在说"您高高在上当然看不见老百姓的血泪",比平铺直叙更有杀伤力。

3. 数字的缺席更可怕——不说死了几万人,只说骨头多到能互相支撑。就像说"筷子插进米饭里能立住",比直接说"饭很满"更有想象空间。

本质上是用最克制的语言,揭开了宏大工程背后的残酷真相:每一块长城砖都沾着劳工的血。这种写法比直接喊"暴政害人"高级得多,让读者自己品出愤怒和悲凉。

陈琳

陈琳(?-217年),字孔璋,广陵射阳人。东汉末年著名文学家,“建安七子”之一。生年无确考,惟知在“建安七子”中比较年长,约与孔融相当。汉灵帝末年,任大将军何进主簿。何进为诛宦官而召四方边将入京城洛阳,陈琳曾谏阻,但何进不纳,终于事败被杀。董卓肆恶洛阳,陈琳避难至冀州,入袁绍幕府。袁绍失败后,陈琳为曹军俘获。曹操爱其才而不咎,署为司空军师祭酒,使与阮瑀同管记室。后又徙为丞相门下督。建安二十二年(217年),与刘桢、应玚、徐干等同染疫疾而亡。 陈琳著作,据《隋书·经籍志》载原有集10卷,已佚。明代张溥辑有《陈记室集》,收入《汉魏六朝百三家集》中。