美人迈兮音尘阙,隔千里兮共明月。

出自 南北朝 谢庄 《月赋》

译文远方的良人啊,音讯隔绝。虽然远隔千里,但可共赏一轮明月。

注释迈:往。音尘:信息。阙:通“缺”。

赏析此句意境清美,诗人假设君王赏月,乐而生悲,身处皓月深夜之中,耳闻竹间风声,晚夕鹤鸣,凄凉羌笛,委婉琴曲,更觉“凉夜自凄”,深切地表达了由赏月而产生的怀人之情和岁幕之感,创造了“隔千里兮共明月”的千古佳句。

现代解析

这句诗用大白话讲就是:美人离我远去,音信全无,虽然相隔千里,但我们抬头看的是同一轮月亮。

它的精妙之处在于:
1. 用"迈"这个动作感十足的字,把美人离去的身影写得特别生动,仿佛能看到她渐行渐远的背影。
2. "音尘阙"三个字很克制地表达了思念——不是嚎啕大哭,而是每天等消息却始终空荡荡的那种失落。
3. 后两句突然把镜头拉远,从个人的小情绪切换到天地间的大场景:再远的距离,在月亮这个"天然WiFi"面前都不算事,这种联想特别浪漫。
4. 明明写的是分离,却用"共明月"找到联结,悲伤中带着温暖,就像现在异地恋情侣视频通话时说的"我们看的可是同一个月亮哦"。

这种写法高明在:不说自己多想念,而是用月亮当证人,让读者自己品出那份牵挂。就像我们发朋友圈"今晚月色真美",其实是想让特定的人看见。

谢庄

谢庄(421-466),字希逸,南朝宋文学家。陈郡阳夏人(今河南太康县),出生于建康。他是谢弘微的儿子,大谢(谢灵运)的族侄。七岁能作文,二十岁左右入仕,在东宫任过洗马、中舍人。稍后,在江州任庐陵王刘绍南中郎咨议参军。元嘉二十六年(449),又随雍州刺史随王刘诞去襄阳,领记室。次年,北魏使者在彭城和刘宋谈判,曾经问起谢庄的情况,可见其声名远布。以《月赋》闻名。由于历仕宋文帝、宋孝武帝、宋明帝三朝,官至中书令,加金紫光禄大夫,故世称“谢光禄”。