将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

出自 唐代 岑参 《白雪歌送武判官归京》

译文将军战士们冷得拉不开弓,铠甲冻得难以穿上。

注释角弓:两端用兽角装饰的硬弓,一作“雕弓”。不得控:天太冷而冻得拉不开弓。控:拉开。都护:镇守边镇的长官;此为泛指,与上文的“将军”是互文。铁衣:铠甲。难着:一作“犹著”,着,亦写作“著”。

赏析此句写天气的寒冷,表现了边地将士苦寒生活,反衬出将士内心的热情,更表现出将士们乐观激昂的战斗情绪。

现代解析

这句诗描绘的是边塞将士在严寒中的艰苦生活,用现代话可以这样理解:

将军冻得连弓都拉不开——"角弓不得控"是说天寒地冻,将军的兽角装饰的硬弓冻得僵硬,连引弓这个基本动作都难以完成。就像冬天手机屏幕会失灵一样,极寒让武器都"罢工"了。

都护的铁甲冷得穿不上——"铁衣冷难着"更夸张,金属铠甲冻得像冰箱里的铁板,皮肤一碰就可能黏住。就像冬天舔铁栏杆会粘住舌头,战士们得把冰凉的铁甲硬往身上套。

这两句诗的精妙在于:
1. 用生活细节说艰辛:不直接喊苦,而是通过"拉不开弓""穿不上甲"这种具体动作,让人瞬间感受到零下几十度的刺骨寒冷。
2. 对比产生震撼:将军(高级军官)和都护(边防长官)尚且如此,普通士兵的处境可想而知。就像说"老板的豪车都打不着火",打工人的困境就不言而喻了。
3. 画面感极强:读完脑子里立刻出现哆哆嗦嗦搓手哈气的将士形象,比直接说"天气很冷"有力得多。

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。