秋山野客醉醒时,百尺老松衔半月。

出自 唐代 施肩吾 《秋夜山居二首》

译文我这山野之人一醉醒来之时,百尺高的老松树正衔着半轮明月。

注释下客:村下之人。多借指隐逸者。衔:用嘴含,用嘴叼。

赏析诗人运用拟人的手法,将老松比作人口衔新月,生动逼真地表现了人喝醉酒醒后的神态。

现代解析

这句诗描绘了一个秋夜山中的醉客醒来时看到的奇幻景象:百尺高的老松树仿佛用枝丫“叼”住了半轮月亮。诗人用夸张的拟人手法,把静止的夜景写活了。

1. 画面动感十足:不说“月亮挂在松树旁”,而说老松“衔”住月亮,像动物叼食物般,让古板的老松突然有了顽皮的生命力。这种写法比直接描写更让人印象深刻。

2. 反差制造趣味:粗犷的老松(象征永恒)与轻盈的半月(象征变幻)形成大小、刚柔的对比。醉眼朦胧中,坚硬的树枝似乎能“咬住”虚幻的月光,这种超现实的错觉恰恰真实再现了酒醒时的恍惚感。

3. 留白引发想象:不写醉客如何醒来,也不说具体时辰,只突出这个神奇瞬间。读者能自行补完画面:或许是松涛声惊醒了醉客,他睁眼正巧看见枝丫与月亮重叠的错觉,这个巧合让平凡的夜变得难忘。

全句妙在将自然景物写得既雄奇又活泼,把酒后的微醺感转化为视觉奇观,让读者也仿佛身临其境,跟着醉客一起见证了松树“偷月亮”的奇妙一刻。

施肩吾

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。