我愿暂求造化力,减却牡丹妖艳色。

出自 唐代 白居易 《牡丹芳》

译文我愿暂求掌握造化的主宰者,减却牡丹妖艳的颜色。

注释造化:大自然。

赏析此句直抒胸臆,点明主题,诗人愿暂求掌握造化的主宰者,减却牡丹妖艳的颜色,冷却一下卿士们爱花的心情,多关心农业生产,百姓才能得到幸福。

现代解析

这句诗用大白话来说就是:我真希望老天爷能暂时帮个忙,把牡丹花那过分妖艳的颜色给调淡一点。

诗人表面上是在吐槽牡丹太艳丽,其实暗含三层妙处:
1. 用反话夸人——就像现在人说"美得犯规",越是说要减色,越显出牡丹美得让人嫉妒;
2. 撒娇式许愿——把自然规律想象成能讨价还价的对象,像小孩对家长说"把太阳调暗点嘛";
3. 高级凡尔赛——表面嫌弃,实则炫耀自己见过绝色,就像有人说"钻石太闪了,看得眼睛疼"。

这种写法比直接夸"牡丹真美"有趣十倍,把看花时那种又爱又恨的纠结心情,写得活灵活现。

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。