朝看水东流,暮看日西坠。

出自 明代 钱福 《明日歌》

译文早晨看河水向东流逝,傍晚看太阳向西瞬息坠落。

注释若:一作“苦”,有些版本为“世人苦被明日累。”累:带累,使受害。

赏析此句用口语化、形象化的词语,读起来朗朗上口,“朝看水东流,暮看日西坠”两个写景句子,穿插在议论当中,使全诗更加活泼生动。

现代解析

这句诗描绘的是最平凡的一天景象:早上看河水向东流去,傍晚看太阳往西边落下。表面看是简单的日常观察,但背后藏着两层深意。

第一层是时间的流逝感。河水不停流动、太阳每天东升西落,这种循环让人直观感受到日子一天天过去。就像我们现代人看手机上的日期翻页,会突然惊觉"又到月底了"。

第二层藏着人生的对照。早晨的流水充满生机,像年轻时觉得未来无限可能;而傍晚的落日自带迟暮感,暗示人到晚年看着时光流逝的无力。两句并置,就形成了从朝气蓬勃到暮气沉沉的完整人生图景。

这种表达妙在完全不用感叹"时间过得真快",只是把两个自然现象并列摆放,所有人就都能心领神会。就像现在人说"早上还精神抖擞开会,下班时已经累得像条狗",不需要解释就能引发共鸣。

0