海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。

出自 宋代 李清照 《浣溪沙·淡荡春光寒食天》

译文海燕还未飞回,邻家儿女们玩起了斗草游戏。江梅已经过季,绵绵的柳絮随风荡漾。

注释斗草:一种竞采百草、比赛优胜的游戏。江梅:梅的一种优良品种,非专指生于江边或水边之梅。柳绵:即柳絮。柳树的种子带有白色绒毛,故称。

赏析这句话以海燕未归、人斗草为景,江梅已谢、柳生绵为情,描绘了一幅生机盎然的春景图,透露出对时光流转的感慨与珍惜。

现代解析

这句诗描绘了一幅生动的早春景象,用两种自然现象形成巧妙对比:

1. "海燕未来人斗草"——前半句说人们已经迫不及待开始"斗草"游戏(古代一种采摘百草比试的春日习俗),但本该出现的海燕却还没飞来。这里用"人着急、燕迟到"的对比,既表现了人们对春天的渴望,又带出一丝俏皮的抱怨,就像现代人说"樱花预报不准"那种期待落空的小情绪。

2. "江梅已过柳生绵"——后半句用两种植物接力展现时间流逝:江边的梅花刚谢幕,柳树就立刻抽出绵软的柳絮登场。像快镜头一样捕捉到春天不同植物的"交接班",让人仿佛看到梅花瓣刚落,柳絮就迫不及待飘起来的动态画面。

全句的精妙在于:
- 用"海燕迟到"和"植物准时"的对比,暗藏对春天的温柔调侃
- "斗草""柳绵"这些具体意象,比直接说"春天来了"更鲜活有趣
- 短短14个字里包含人类活动、动物、植物三种元素的互动,像微型纪录片般展现早春的生机勃勃

就像现在人们拍vlog记录"玉兰花开时羽绒服还没收"的换季趣事,古人用诗意的语言留下了同样的生活观察。

李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。