大厦将颠,非一木所支也。

出自 《中说·卷三·事君篇》

译文如果高楼大厦要倒下来,不是一根木头就能支撑得住的。

注释大厦:高大的房子,房屋。颠:陨坠,覆亡。

赏析比喻形势危急,不是一个人力量所能拯救的。

现代解析

这句话用现代语言来说就是:一栋高楼快要倒塌的时候,光靠一根木头是撑不住的。

它讲的是三个很现实的道理:
1. 大问题需要大力量:就像危房不是一根木棍能撑住的,面对系统性危机时,个人力量往往微不足道。比如公司要倒闭时,单靠某个员工拼命加班是救不回来的。

2. 团结才有希望:用"一木"和"大厦"作对比,暗示解决问题需要集体力量。就像疫情期间,光靠医生不够,需要全民配合才能控制住。

3. 认清现实很重要:这句话其实在提醒我们,有些局面已经超出个人能力范围,硬扛不如及时调整策略。就像炒股遇到股灾,及时止损比死扛更明智。

这个比喻的精妙之处在于,用"盖房子"这个谁都能懂的场景,把抽象的社会道理讲得特别形象。直到今天,我们遇到团队合作、危机处理时,这个道理依然特别实用。