垂柳覆金堤,蘼芜叶复齐。

出自 隋代 薛道衡 《昔昔盐》

译文丝丝垂柳低垂,轻轻覆盖在金黄色的堤岸上;又是浓浓夏日,蘼芜的叶子又变得异常繁茂浓密。

注释金堤:即堤岸,堤之土黄而坚固,故用“金”修饰。蘼芜:香草名,其叶风干后可做香料。复:又。

赏析此句写春末夏初的景物,引出思妇。这里写了垂柳、蘼芜,以折杨柳送别的民俗事象来暗示思妇的心态,以悬念征夫的情感将画面融为一体,具有“状溢目前”而“情在词外”的隐秀之美。

现代解析

这句诗描绘了一幅生动的河边春景图,我们可以这样理解:

1. 画面感十足:
"垂柳像绿色帘幕一样覆盖着河堤"——用"覆"字让柳枝的茂密柔软跃然眼前,仿佛能看到千万条柳丝轻抚堤岸的样子。

2. 生命力的对比:
前句写高大的柳树,后句写低矮的蘼芜草(一种香草),"叶子又长得整整齐齐"——形成立体景观,高处垂柳飘摇,低处草丛齐整,就像镜头从树梢缓缓下移到地面。

3. 暗藏的时间线索:
"复齐"二字透露这是春夏之交的景象,因为蘼芜经过冬天后重新生长整齐,暗示季节轮回的自然规律。

4. 音韵之美:
"金堤"与"复齐"押韵,读起来朗朗上口,"覆"与"复"同音重复形成节奏感,像柳枝随风摇摆的韵律。

5. 富贵与野趣的结合:
用"金堤"暗示这是人工修筑的华美河堤,而蘼芜是自然生长的野草,两者和谐共存,展现古人"虽由人作,宛自天开"的审美。

薛道衡

薛道衡(540~609) 隋代诗人。字玄卿。汉族,河东汾阴(今山西万荣)人。历仕北齐、北周。隋朝建立后,任内史侍郎,加开府仪同三司。炀帝时,出为番州刺史,改任司隶大夫。他和卢思道齐名,在隋代诗人中艺术成就最高。有集30卷已佚。今存《薛司隶集》1卷。《先秦汉魏晋南北朝诗》录存其诗20余首,《全上古三代秦汉三国六朝文》录存其文 8篇。事迹见《隋书》、《北史》本传。