歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。
出自 宋代 周邦彦 《满庭芳·夏日溧水无想山作》
译文就在歌宴边,为我安上一个枕席,让我醉后可以随意安眠。
注释歌筵:有歌者唱歌劝酒的宴席。簟枕:枕席。
赏析此句承接上文的“急管繁弦”,用陶潜“我醉欲眠卿可去”之语,措辞宛转,心事悲凉,写出了无可奈何、以醉遣愁的苦闷。
现代解析
这句诗描绘了一个非常生活化又惬意的场景:在热闹的酒席歌宴旁边,提前铺好凉席和枕头,允许我喝醉后直接躺下休息。
用现代话来说就是:朋友聚会吃喝玩乐时,先帮我准备好睡觉的地方,等我喝嗨了就能直接倒头就睡。它抓住了三个特别打动人的点:
1. "先安簟枕"的细节——主人贴心周到的待客之道,连客人醉酒后的安排都提前想好了,让人感到被照顾的温暖。
2. "容我醉时眠"的率真——不做作地表达醉后就要躺平的任性,透露出宾主之间亲密无间的关系,根本不用假装客气。
3. 热闹与安静的对比——在歌舞欢宴的场合提前安排休息处,这种反差反而更凸显出放松自在的氛围,就像现代人在KTV包厢里也能安然入睡的信任感。
整句话之所以动人,就是因为它用最日常的小事,写出了人与人之间那种舒服自然的状态。既带着烟火气的生活感,又透着文人特有的洒脱趣味,让现代人读来会心一笑——原来古人喝high了也和我们一样想躺平。
周邦彦
周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。