万艘龙舸绿丝间,载到扬州尽不还。

出自 唐代 皮日休 《汴河怀古二首》

万艘龙舸绿丝间,载到扬州尽不还。
应是天教开汴水,一千余里地无山。

尽道隋亡为此河,至今千里赖通波。
若无水殿龙舟事,共禹论功不较多。

现代解析

这句诗描绘了一幅宏大又略带哀愁的古代运输场景。

"万艘龙舸绿丝间":
成千上万装饰华丽的官船(龙舸),像巨龙一样在碧绿的河道中穿行。"绿丝"可能指两岸垂柳如丝,也可能暗指拉船的纤绳。用"万艘"和"龙"字突出船队规模庞大、气势非凡。

"载到扬州尽不还":
所有船只满载货物驶向繁华的扬州,却再也没有回来。一个"尽"字暗示全军覆没的悲剧结局,"不还"留给读者想象空间——是遭遇战乱沉没?还是被权贵强征?又或是隐喻劳民伤财的代价?

精髓在于对比手法
前句极写船队辉煌(视觉冲击),后句突然转折(命运残酷),用扬州这个当时最富庶的城市反衬盛极而衰的无常。就像电影镜头先展示壮观的舰队航行,最后镜头一转只剩空荡荡的河面,让人感受到历史背后的沉重代价。

现代启示
表面写漕运,实则提醒世人:任何盛世繁华背后,都可能藏着普通人的血泪付出。就像今天某些"大工程"的代价,值得深思。

皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。