年年今夜,月华如练,长是人千里。

出自 宋代 范仲淹 《御街行·秋日怀旧》

译文每年今天的夜里,都能见到那如绸缎般的皎月,而年年今天的夜里,心上人都远在千里之外。

注释月华:月光。练:白色的丝绸。

赏析此句声情顿挫,骨力遒劲,写诗人观月之景,写得奔放雄壮,深沉激越,流露出诗人的思念与愁绪。

现代解析

这句词描绘了一个常见却动人的场景:每年到了今夜,月光都像洁白的绸缎一样明亮清澈,但思念的人却总是远在千里之外,无法相聚。

作者用"月华如练"这个比喻特别巧妙。把月光比作洁白的丝绢,既写出了月色的纯净明亮,又让人联想到丝绸柔滑的质感,让抽象的月光变得具体可感。"年年今夜"和"长是"的重复使用,强调了这种分离不是偶然一次,而是年复一年的常态,加深了无奈和遗憾的情绪。

最打动人的是最后"人千里"的转折——前面越是把月光写得美好,就越反衬出不能与思念之人共享这份美好的怅惘。这种以乐景写哀情的手法,让思念之苦更加深刻。我们都有过这样的体验:看到美丽的风景时,第一个念头就是想和重要的人分享。作者捕捉的正是这种人类共通的情感。

范仲淹

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。