蚕无夏织桑充寨,田废春耕犊劳军。

出自 唐代 杜荀鹤 《题所居村舍》

译文到了夏天,桑树疯长充塞村寨,却无人养蚕,无丝可织。到了春耕时节,田野荒芜,耕牛都被犒劳了军队。

注释充寨:充作修营寨的木料。犊劳军:将耕牛牵去慰劳官军,犊,小牛。

赏析诗人寄居在一个被战争蹂躏的满目疮痍的村庄里,在蚕没法养、帛不能织且大片田地遭到荒芜的情况下,人们缺衣少食却仍承担着严苛的赋税。此句语言通俗平实,表达了作者对于百姓的深切同情和对苛税酷吏的批判。

现代解析

这句诗描绘了战争给百姓带来的深重苦难,用两个具体的生活场景展现了民不聊生的惨状。

第一句"蚕无夏织桑充寨"是说:本该在夏天吐丝结茧的蚕,因为桑树被军队砍去搭建营寨(充作防御工事),导致蚕农无法养蚕,织布机也闲置了。这里用"蚕无夏织"的异常现象,暗示正常的生产秩序被彻底破坏。

第二句"田废春耕犊劳军"更触目惊心:春天本该耕田的牛犊,却被征去为军队运送物资。一个"废"字点明农田荒芜的结局,"劳军"二字则揭露了军队对民生资源的掠夺。小牛本该在田间劳作,现在却被迫为战争服务,这种违背常理的反差格外刺痛人心。

诗人没有直接写血流成河,而是通过蚕不吐丝、牛不耕田这两个违背自然规律的生活细节,让读者真切感受到:战争不仅杀人,更摧毁了整个社会的生存根基。这种以小见大的写法,比直接描写战场惨状更有感染力,普通读者也能从熟悉的劳动场景中,体会到战争对日常生活的毁灭性打击。

杜荀鹤

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。