先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。

出自 两汉 诸葛亮 《出师表》

译文先帝不因为我身份卑微、见识短浅,而委屈自己,三次去我的茅庐拜访我。征询我对时局大事的意见,由此使我感动奋发,答应为先帝奔走效劳。

注释以:因为。卑鄙:身份低微,见识短浅。猥:辱,这里有降低身份的意思。枉屈:委屈。顾:拜访,探望。咨:询问。由是:因此。感激:感动奋激。许:答应。驱驰:这里是奔走效劳的意思。

赏析此句叙述了诗人自己的身世、追随先帝的原因以及以身许国的经过,写得情真意切,一片赤诚,可见诸葛亮对刘氏父子披肝沥胆相待。

现代解析

这句话讲的是诸葛亮对刘备知遇之恩的感激。用今天的话来说就是:

"老板不嫌弃我是个没背景的普通人,亲自放低身段,三次来我租的破房子找我聊天,问我怎么解决公司难题。我被他这种诚意打动了,就决定跟着他干。"

精髓在于:
1. 反差感:大老板三次登门拜访无名小卒,这种"礼贤下士"的态度在古代非常罕见
2. 真诚的力量:不是给钱给职位,而是用尊重打动人心
3. 知恩图报:用一生的忠诚回报最初的赏识,这种职场关系比现代猎头挖人纯粹得多

魅力在于展现了中国传统文化中最动人的上下级关系——不是雇佣关系,而是相互成就的知己关系。现在猎头常说"薪资翻倍",但古人更看重"你懂我的价值"。