吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。

出自 唐代 王昌龄 《采莲曲二首》

译文像吴国美女越国娇娘楚王妃嫔一样美丽的采莲女们,竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫。

注释“吴姬”句:古时吴、越、楚三国(今长江中下游及浙江北部)盛尚采莲之戏,故此句谓采莲女皆美丽动人,如吴越国色,似楚王妃嫔。

赏析此句描写水乡姑娘的采莲活动,吴姬、越艳、楚王妃三个词连用,铺写出莲娃们争芳斗妍、美色纷呈的景象。

现代解析

这句诗描绘了一幅生动的江南采莲图景,用现代话来说就是:

"吴越一带的漂亮姑娘们(可能包括贵族小姐),像楚王妃子般精心打扮,她们嘻嘻哈哈划着采莲的小船玩闹,把衣裳都溅湿了也不在乎。"

诗句的精彩之处在于:
1. 用"吴姬越艳"四个字就点明了江南美女的地域特色,"楚王妃"的比喻更显出她们的精致贵气
2. "争弄莲舟"的"争"字特别传神,把姑娘们抢着划船、嬉戏打闹的活泼劲儿写活了
3. "水湿衣"这个细节既真实又有趣,让人仿佛看到她们玩嗨了顾不上形象的样子
4. 短短两句就营造出阳光、湖水、笑声、青春交织的欢乐场景,画面感极强

本质上是在用贵族女子的日常游戏,展现江南水乡特有的生活情趣,把劳动场景写出了诗意美感。就像现在拍短视频,镜头里是穿着汉服的姑娘们在荷塘边玩耍溅湿了裙摆,既古典又鲜活。

王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。