永之氓咸善游。

出自 唐代 柳宗元 《哀溺文序》

译文永州的百姓都善于游泳。

注释永:即永州。氓:古代指百姓。咸:都。善:通“擅”,擅长。

赏析此句直接点明永州民众善于游泳的事实,为后文哀叹溺水者作铺垫。

现代解析

“永之氓咸善游”这句话字面意思是“永州的老百姓都擅长游泳”。看似简单,实则暗含深意。

这句话出自柳宗元的《哀溺文》,背后讲的是一个讽刺故事:永州发大水时,有个贪财的人宁可背着沉重的钱袋游泳也不肯丢掉钱财,最终淹死了。作者用“当地人明明都会游泳”这个事实,反衬出这个溺水者的荒唐——他不是败在能力上,而是败在贪婪上。

这句话的精妙在于:
1. 用群体特长(善游)反衬个体悲剧,形成强烈反差
2. 为后文埋下伏笔——会游泳的人却淹死,必然有特殊原因
3. 短短六个字就勾勒出地域特征(永州多水)和民风特点

它提醒我们:生活中最危险的往往不是客观困难,而是人性弱点。就像现代人明知熬夜伤身却放不下手机,和那个宁死不弃钱袋的溺水者本质相同。这种跨越千年的警醒,正是古文魅力所在。

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。