照花前后镜,花面交相映。
出自 唐代 温庭筠 《菩萨蛮·小山重叠金明灭》
译文照一照新插的花朵,对着镜子照了前面,再侧身照后面,红花与容颜,交相辉映。
注释相映:互相映衬。
赏析此句写女子懒起梳妆的情景,生动地体现了女主人公的惆怅倦怠之情态。
现代解析
这句诗描绘的是一幅女子对镜簪花的生动画面,用现代话可以这样理解:
诗人用"照花前后镜"这个细节,就像我们现在用手机前后摄像头切换一样——女子面前放一面镜子,背后再举一面,来回调整角度检查头上的花饰是否戴得完美。这种多角度映照的巧妙手法,瞬间把读者拉进闺房梳妆的现场。
后句"花面交相映"更是绝妙:鲜花与容颜在镜中不断重叠闪现,分不清是娇艳的鲜花衬托了面容,还是美丽的面庞点亮了鲜花。这种光影游戏产生了三重美感:鲜花的美、人脸的美、还有两者互相衬托产生的叠加美,就像现在用滤镜拍照时那种"人比花娇"的惊艳效果。
短短十个字,诗人用镜子这个日常道具,玩出了空间层次感(前后镜)、虚实相生感(镜中像),最后落在"交相映"这个动态瞬间,把女性爱美的心思和灵动的美感都凝固在诗句里。这种捕捉生活小确幸的功力,就像现在网红用vlog记录晨间化妆,只不过古人用诗笔做到了更高级的艺术呈现。
温庭筠
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。