年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

出自 两汉 诸葛亮 《诫子书》

译文年华随同时光飞快逝去,意志随同岁月而丧失。最终枯老衰落,大多不接触世事,对社会没有任何贡献,只能悲哀困守在自己破败的房子里,那时再悔恨又怎么来得及!

注释年与时驰:年纪随同时光飞快逝去。与:跟随。驰:疾行,指飞速逝去。意与日去:意志随同岁月而丧失。日:时间。去:消逝,逝去。遂:最终。枯落:凋落,衰残,比喻人年老志衰,没有用处。穷庐:穷困潦倒之人住的陋室。将复何及:又怎么来得及。

赏析此句短小精悍,言简意赅,文字不事雕琢,说理通俗易懂,诗人以慈父的口吻谆谆教导儿子:少壮不努力,老大徒伤悲,将普天下为人父者的爱子之情表达得非常深切。

现代解析

这句话用现代语言解读,核心讲的是时间无情和人生选择的重要性。

它描述了一种普遍的人生困境:年轻时总觉得时间充裕,但随着年龄增长,精力衰退,曾经的志向逐渐消磨,最终活成了与社会脱节的"枯枝败叶"。等到老来只能守着破屋子后悔,却已经来不及改变什么。

作者用"枯落"这个形象比喻特别生动——就像秋天掉光叶子的树,失去活力又孤立无援。更扎心的是指出这种结局不是命运捉弄,而是自己长期懈怠的结果。"多不接世"四个字直指要害:不是世界抛弃了你,是你自己主动切断了与时代的连接。

这句话的警醒意义在今天尤其深刻。它不是在恐吓人变老,而是提醒我们:时间管理本质是生命管理,当下的每个选择都在塑造未来的自己。那些总说"以后再做"的事,可能永远没机会做;那些逃避的挑战,最终会变成困住自己的围墙。真正的悲剧不是衰老本身,而是清醒地看着自己活成不愿成为的样子。