山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。

出自 唐代 温庭筠 《梦江南·千万恨》

译文苍山上空悬挂的明月不知我心中愁事。水面上低吟的风吹落水旁花瓣飘落眼前,远空摇曳的碧云在晚风的吹拂下微微斜行。

注释摇曳:犹言摇荡、动荡。

赏析此句看似单纯写景,却状出了凝望暮色与碧云的女主人的百无聊赖之态,说明一天的光阴又在不知不觉中消逝了,不着“恨”字而“恨极”之意已和盘托出。

现代解析

这句诗描绘了一个人在自然景色中的孤独心事,用现代语言可以这样理解:

第一句"山月不知心里事"——山间的月亮虽然明亮,却照不透人心里的秘密。就像我们对着美景倾诉烦恼,但自然景物其实无法真正理解人的情绪,反而衬托出人的孤独。

第二句"水风空落眼前花"——水边的风吹落花瓣,明明是很美的画面,但"空"字点出了徒劳感。就像我们看着美好事物消逝却无能为力,暗喻生活中那些留不住的遗憾。

第三句"摇曳碧云斜"——云彩悠然飘动的样子,看似闲适,实则通过景物的"斜"暗示了时间的流逝。就像我们发呆时看着云朵,突然发现天色已晚,那种恍然若失的感觉。

三句诗的精妙在于:
1. 用"不知"、"空"等字眼,把美丽的景物变成心情的对照物
2. 通过月光、落花、流云这些易逝的意象,暗指心事难以言说
3. 最后用飘动的云收尾,留下余韵,就像说不完的心事随风飘远

这种写法把说不清道不明的愁绪,转化成看得见的自然画面,让读者通过景物描写感受到那种"美丽的忧伤",正是古典诗词最打动人的地方。

温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。