鸡声茅店月,人迹板桥霜。

出自 唐代 温庭筠 《商山早行》

译文鸡声嘹亮,茅草店沐浴着月亮的余晖;板桥弥漫清霜,留下一行行先行客人的足迹。

注释茅店:乡村小客舍,同“茅舍”,用茅草盖成的旅舍。板桥:木板架设的桥。

赏析板桥、霜和霜上的人迹也都是有特征性的景物,诗人于雄鸡报晓、残月未落之时上路,生动地描绘早行的情景,饱含着诗人去国怀乡的悲伤和羁旅行役的苦思。

现代解析

这句诗描绘了一幅清晨赶路的生动画面,用最朴实的元素传递出深远的意境。

画面解析:
1. "鸡声茅店月"——天还没亮,乡村小旅店的公鸡开始打鸣,残月还挂在天边。短短五个字交代了时间(破晓)、地点(简陋旅店)、环境(清冷),让人仿佛听到鸡鸣、看到月光洒在茅草屋顶上的场景。
2. "人迹板桥霜"——赶早的行人走过结霜的木桥,留下浅浅的脚印。"霜"字点明这是秋冬的清晨,桥面的薄霜和孤独的脚印,立刻让人感受到寒意的同时,也体会到旅人匆匆的艰辛。

精妙之处:
- 不用一个动词:全句纯用名词组合(鸡声/茅店/月,人迹/板桥/霜),却让画面自然流动,像电影镜头一样有动态感。
- 留白的艺术:不说"寒冷""辛苦",但霜和早行的脚印已让读者自己感受到;不说"孤独",但空旷的画面里只有鸡鸣和足迹,寂寞感油然而生。
- 平凡中的诗意:选取的全是乡村常见事物(鸡、茅屋、木桥),却能通过精准的组合,让普通场景充满美感,让人联想到自己记忆中的某个清晨。

现代意义:
这句诗之所以打动人,是因为它捕捉到了人类共通的体验——在困倦的清晨独自赶路时,那种带着疲惫又心怀希望的感觉。今天的读者可能不再住茅店、走板桥,但加班后看到的凌晨路灯,出差时赶早班机的经历,何尝不是同样的意境?好的诗歌永远能跨越时代,用最简单的语言戳中人心。

温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。