铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。

出自 唐代 高适 《燕歌行·并序》

译文身披铁甲的征夫,不知道守卫边疆多少年了,那家中的思妇自丈夫被征走后,应该一直在悲痛啼哭吧。

注释玉箸:白色的筷子(玉筷),比喻思妇的泪水如注。

赏析此句一方面写征夫,另一方面写征夫悬念中的思妇,错综相对,离别之苦,逐渐加深,反映出战争给人们带来的苦难。

现代解析

这句诗用生动的画面描绘了古代戍边战士和家中妻子的思念之苦,我们可以这样理解:

1. "铁衣远戍辛勤久"——
就像现代边防战士穿着厚重的防护装备,在遥远边疆长期驻守。诗人用"铁衣"这个金属铠甲的形象,让人立刻联想到边关的风霜严寒,而"辛勤久"三个字道出了他们年复一年不能回家的艰辛。

2. "玉箸应啼别离后"——
"玉箸"是古代对眼泪的美称,像玉做的筷子一样晶莹。这里描写战士想象中妻子独自垂泪的场景:每当吃饭拿起筷子(箸),就会想起远方的丈夫,眼泪止不住地流进碗里。这种借"餐具"表达思念的写法特别打动人。

全诗最妙的是用两件日常物品(铁衣和筷子)构成了时空对话:一边是战士冰冷的铠甲,一边是妻子温热的眼泪;一个在荒凉的边关,一个在寂寞的闺房。不需要直接说"想念",但通过这两个物件碰撞,让人瞬间感受到战争给普通家庭带来的痛苦。这种含蓄又深刻的情感表达,正是古诗的魅力所在。

高适

高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。