万里清江万里天,一村桑柘一村烟。

出自 唐代 韩偓 《醉著》

译文乘船行驶在万里的清江之上,天空辽阔。清江两岸的村落一个接着一个,炊烟袅袅升起。

注释清江:指渌江。桑柘(zhè):统签本、《全唐诗》、吴校本、《全闽诗话》卷一、《五代诗话》卷六均作“花柳”。桑柘:桑木与柘木。柘,木名,桑科。落叶灌木或小乔木,叶子卵形或椭圆形,头状花序,果实球形。叶可喂蚕。

赏析诗人连用两个“万里”,描写出清江的开阔绵长和天空的广阔无边,又连用了两个“一村”,表现出平野的广阔和村落的连续不断,通过“江”、“天”、“村”、“桑柘”和“烟”等意象交织,互相映带,构成一幅清新明朗的画面,颇具情致。

现代解析

这句诗描绘了一幅宁静悠远的江南水乡画卷,用最朴素的语言传递出最动人的自然之美。

"万里清江万里天"用两个"万里"拉开空间尺度,清澈的江水与辽阔的天空相互映照,就像一面巨大的镜子倒映着另一面镜子,让人瞬间感受到天地间的空旷与通透。这里没有具体说江水如何流动、天空如何变幻,但"清"字已经让读者脑补出水波粼粼、天光云影共徘徊的画面。

"一村桑柘一村烟"则将镜头拉近到人间烟火。每个村落都有桑树柘树(古代常见的经济作物),每个村落都飘着炊烟,这种重复的句式像电影蒙太奇,在我们眼前接连闪现出无数个安详的农耕场景。桑柘代表劳作,炊烟象征生活,看似简单的白描,却藏着生生不息的生命力。

这两句诗的精妙在于:先用大远景营造空灵感,再用中景注入生活气息,就像无人机先航拍壮阔山河,再聚焦到屋檐下的袅袅炊烟。全诗不用一个华丽辞藻,就像用铅笔淡彩勾勒的写生,留白的部分恰恰让读者能填入自己的乡愁记忆。这种"清水出芙蓉"的表达方式,反而比精雕细琢的修辞更能触动人心。

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。