一生傲岸苦不谐,恩疏媒劳志多乖。

出自 唐代 李白 《答王十二寒夜独酌有怀》

译文一生傲岸难与权贵相处,皇帝疏远,举荐徒劳,壮志难酬。

注释不谐:不能随俗。恩疏:这里指君恩疏远。媒劳:指引荐的人徒费苦心。乖:事与愿违。

赏析此句情感慷慨激愤,表现出诗人傲岸不屈、不为苟合的高洁人格和豁达大度的胸怀。

现代解析

这句诗用大白话来说,讲的是一个硬骨头的人生困境:

"我这一辈子性子太倔,像块棱角分明的石头,结果处处和别人合不来(傲岸苦不谐)。明明有才华,却总是得不到赏识,就像媒人白忙活一场,最后亲事还是没成(恩疏媒劳)。心里想的和现实总是反着来,活得特别拧巴(志多乖)。"

诗人用三个生活化的比喻道尽怀才不遇的苦闷:
1. "傲岸"像形容一个人站得笔直不肯弯腰,暗指不肯趋炎附势的硬脾气
2. "媒劳"借用说媒失败,比喻推荐自己的人白费功夫
3. "志多乖"就像开车总遇到红灯,理想老是碰壁

这种憋屈感现代人很容易共鸣:比如职场里不肯拍马屁被边缘化,或是坚持原则反被排挤的情况。诗句打动人的地方在于,它既坦承了性格的缺陷(太刚直),又透露出对这种缺陷的坚持——明知会吃亏还是不低头,这种矛盾心理让诗句充满真实的力量。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。