冯夷空自舞,楚客不堪听。

出自 唐代 钱起 《省试湘灵鼓瑟》

译文美妙的乐曲使得河神冯夷闻之起舞,而远游的旅人却不忍卒听。

注释冯夷:传说中的河神名。空:一作“徒”。楚客:指屈原,一说指远游的旅人。

赏析整句诗通过描绘河神冯夷的独舞和楚客的无法承受,生动地展现了湘灵所鼓瑟声的深沉哀怨和强烈感染力。它不仅是对音乐魅力的赞美,也是对人生情感和境遇的深刻反映。

现代解析

这句诗描绘了两个充满对比的画面,传递出孤独与无奈的情感。

前半句“冯夷空自舞”中,“冯夷”是传说中的河神,独自在河上起舞。这里的“空”字暗示了无人欣赏的寂寞——即使拥有神力,舞姿再美,若没有知音,也只是徒劳的表演。就像一个人才华横溢却无人理解,只能孤芳自赏。

后半句“楚客不堪听”中,“楚客”指漂泊异乡的游子。他们听到河神的舞动声(可能是波涛声或风声),却感到难以承受。这里的“不堪”不是嫌弃,而是触景生情的痛苦——漂泊者本就思乡心切,连自然的声音都会加重他们的哀愁。

两句通过神与人的对比,揭示了一个共同困境:无论是超凡的神明还是平凡的旅人,都逃不过“孤独”与“不被理解”的宿命。河神的热闹舞蹈反衬出人类的渺小哀伤,而人类的愁绪又让神明的存在显得更加虚无。这种双向的孤独感,正是诗句最打动人心的地方。

钱起

钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”