黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

出自 宋代 赵师秀 《约客》

译文梅雨时节家家户户都被烟雨笼罩着,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。

注释黄梅时节:五月,江南梅子熟了,大都是阴雨绵绵的时候,称为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。家家雨:家家户户都赶上下雨,形容处处都在下雨。处处蛙:到处是蛙声。

赏析诗人描绘了一幅烟雨蒙蒙的江南诗画,黄梅时节,蒙蒙烟雨,处处蛙声,语言十分清丽。

现代解析

这两句诗描绘了一幅江南梅雨时节的生动画面,用最朴实的语言传递出浓郁的生活气息。

"黄梅时节家家雨"说的是初夏梅子成熟时,阴雨连绵的景象。"家家雨"三字特别巧妙,既写出雨水笼罩每家每户的绵密感,又暗示人们都躲在屋里避雨的日常场景。不用"大雨""细雨"这类具体形容,反而让读者能代入自己的雨天记忆。

"青草池塘处处蛙"转到户外视角。被雨水洗过的青草格外鲜亮,池塘里此起彼伏的蛙鸣声仿佛在比赛。这里用声音代替画面,"处处"二字让人仿佛听见蛙声从四面八方传来,比直接写"很多蛙"更有身临其境的感觉。

这两句诗的精妙在于:1)用"家家""处处"这样生活化的量词,把大场景写得具体可感;2)前句写视觉(雨),后句写听觉(蛙),调动多重感官;3)不直接抒情,但湿润的空气、热闹的蛙鸣自然让人感受到初夏的生机。就像我们拍短视频时,不需要说"多美啊",拍出沾着雨滴的青草和真实的蛙鸣,观众自然能体会那种美感。

赵师秀

赵师秀(1170~1219年)字紫芝,号灵秀,亦称灵芝,又号天乐。永嘉(今浙江温州)人。南宋诗人。