飒飒秋风生,愁人怨离别。

出自 唐代 孟郊 《古怨别》

译文在秋风萧瑟,满眼凄凉的季节,一双相濡以沫的夫妻为生活所迫,不得不含怨辞别。

注释飒飒:形容秋风吹的声音。

赏析此句写得极其生动传情,交代了离别时的节令,并用“飒飒秋风”渲染离愁别绪,又写一对离人的离别情态,从“含情”二字里,使人想象到依恋难舍的愁情。

现代解析

这句诗用简单的画面传递了深刻的离愁。秋风"飒飒"吹过,树叶摩擦的声响自带一种急促感,仿佛在催促离别;而"生"字巧妙地把无形的秋风写得像有生命一般,暗示愁绪突然涌上心头。后句直接点破主题:这秋风让本就因离别而愁苦的人,心中怨意更深。诗人没有直接描写哭泣或叹息,而是用秋风这个自然现象作为情绪放大器——我们都有过这样的体验,心情低落时,连天气都会让情绪雪上加霜。这种借景抒情的写法,让抽象的愁怨变得可听(风声)、可感(凉意),普通人读来立刻能联想到自己经历过的离别场景。

孟郊

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。