一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差。

出自 宋代 秦观 《春日五首·其二》

译文一声春雷,落下绵绵细雨。雨后初晴,阳光投射在刚刚被雨洗过的苍翠碧瓦上。

注释丝:喻雨。霁光:雨天之后明媚的阳光。霁:雨后放晴。浮瓦:晴光照在瓦上。参差:高低错落的样子。

赏析此句语言清丽,雷是“轻”的,雨如“丝”般,诗人用简练的字眼刻画出春雨的特色。

现代解析

这句诗描绘了一幅雨后初晴的生动画面:

1. "一夕轻雷落万丝":
用"轻雷"形容春雷的温柔,不像夏雷那么震耳。"万丝"把春雨比作千万条丝线,写出雨量充沛却轻柔绵密的特点。让人仿佛听见隐约的雷声,看见细密的雨帘。

2. "霁光浮瓦碧参差":
"霁光"是雨后天晴时特有的清亮光线,"浮"字让阳光像水一样在瓦片上流动。"碧参差"写出琉璃瓦经雨水冲刷后,在阳光下泛着深浅不一的青绿色彩,像波浪般起伏。

全诗妙在:
- 用"轻雷""万丝"这种具象比喻,把看不见的声音和摸不着的雨变得可视可感
- "浮"字动态捕捉阳光在湿润瓦片上闪烁的瞬间
- 通过雷声、雨丝、阳光、碧瓦的层层递进,展现天气由雨转晴的完整过程
- 没有直接抒情,但通过清新明快的景物传递出愉悦心境

就像用文字拍了一段短视频:先听见隐约雷声,看见绵绵春雨,而后镜头转向阳光下闪闪发亮的绿瓦,每个画面都充满春天的生机与清新。

秦观

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。