句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。

出自 唐代 韩愈 《师说》

译文不知句子停顿,有疑惑解决不了,有的向老师学习,有的不向老师学习,小的方面要学习,大的方面却放弃了,我没有看到他的明达

注释句读之不知:不知断句风逗。与下文“惑之不解”结构相同。之:提宾标志。或师焉,或不焉:有的(指“句读之不知”这样的小事)从师,有的(指“惑之不解”这样的大事)不从师。不,通“否”。小学而大遗:学了小的(指“句读之不知”)却丢了大的(指“惑之不解”)。遗:丢弃,放弃0。

赏析此句揭示了学习中的误区:不知句读却不愿请教,对疑惑不解之处也视而不见,只学皮毛而忽略根本。这种学习态度实难称明智,值得每个人深思和警惕.

现代解析

这句话用大白话来说,就是在批评一种本末倒置的学习态度。

作者打了个比方:有人连标点符号都断不明白(句读之不知),遇到人生困惑也想不通(惑之不解),但选择性地学习——只肯跟着老师学怎么标句子(或师焉),却不愿意请教如何解决真正的困惑(或不焉)。这就好比捡了芝麻丢了西瓜(小学而大遗),作者直白地说:我真看不出这种人聪明在哪儿(吾未见其明也)。

核心是讽刺那些只注重表面功夫、逃避真正难题的人。就像现在有人死记硬背考试重点却不愿思考知识本质,或者沉迷手机技巧却不愿提升思维能力,都属于这种"抓小放大"的糊涂行为。作者用对比手法,把"断句"和"解惑"这对大小事务的错位选择,变成一面照妖镜,让所有逃避真问题的学习态度现出原形。

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。