拔剑绕残樽,歌终便出门。

出自 唐代 齐己 《剑客》

译文乘着酒酣拔剑起舞绕着残宴,高歌罢便毅然气昂昂地出门。

注释残尊:残宴,酒宴将残,尊,酒器,又作“樽”,这里代酒宴。

赏析此句凌空起笔,描写饯别的场面和剑客的出门。酒宴将散 ,剑客的豪兴借酒而发,遂拔剑起舞, 慷慨高歌 ,歌罢出门,扬长而去。“拔剑”二字点出剑客的身分,一个“绕”字,隐写剑客且歌且舞的场面,十分生动传神。

现代解析

这句诗描绘了一个侠客式的潇洒场景,用现代话来说就是:

"他唰的一声把剑从酒桌旁抽出来,高歌结束后头也不回地大步离去。"

动作分解:
1. "拔剑绕残樽"
- 酒喝到杯子见底(残樽),突然拔剑的动作打破了酒局氛围,像电影里侠客准备行动的招牌动作。"绕"字显得很随意,仿佛剑只是随手一划,带着漫不经心的帅气。

2. "歌终便出门"
- 唱完歌立刻走人,没有废话告别。这种干脆利落凸显了人物性格——不拖泥带水,像现代武侠片里主角解决完事情就消失的镜头。

背后气质:
- 豪迈不羁:喝酒、舞剑、高歌都是古代"酷盖"的标配,组合在一起就是妥妥的潇洒人设。
- 神秘感:不说去哪、不打招呼,留给人想象空间,就像西部片里牛仔收枪离开酒馆的背影。

现代版理解:
好比一个朋友在聚会高潮时突然起身,弹完吉他最后一段solo,拎起外套转身就走,只留下其他人愣在原地——这种"帅而不自知"的范儿,古今通用。

齐己

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。