寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

出自 宋代 柳永 《雨霖铃·寒蝉凄切》

译文秋蝉的叫声凄凉而急促,傍晚时分,面对着长亭,骤雨刚停。

注释凄切:凄凉急促。长亭:古代在交通要道边每隔十里修建一座长亭供行人休息,又称“十里长亭”。骤雨:急猛的阵雨。

赏析此句写离别的环境,点出别时的季节是萧瑟凄冷的秋天,以冷落凄凉的秋景衬托离情别愁。

现代解析

这句词描绘了一幅秋日傍晚送别的场景,用极简的笔墨传递出浓重的离愁。

1. "寒蝉凄切":秋蝉的叫声本就带着凉意,这里用"凄切"形容,就像我们听到哀伤的背景音乐,立刻能感受到场景的悲伤氛围。蝉声越清晰,越显得周围环境的寂静冷清。

2. "对长亭晚":长亭是古代送别的标志性场所,就像现在的火车站候车室。用"晚"字点明时间,夕阳本身就有惆怅的意味,暗示着分离时刻的迫近。

3. "骤雨初歇":刚停的暴雨让空气潮湿阴冷,地面可能还有积水,这样的环境更添凄凉。雨停本该轻松,但对即将离别的人而言,反而像是连天气都在催促分离。

三句话像电影镜头:先听到寒蝉声(声音特写),镜头拉远看到暮色中的长亭(全景),最后注意到湿漉漉的地面(细节描写)。没有直接说"悲伤",但每个元素都在强化这种情绪,让读者自然体会到"此时无声胜有声"的离别之苦。

柳永

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。