欲别牵郎衣,郎今到何处?

出自 唐代 孟郊 《古别离》

译文临近分别的时候牵着丈夫的衣服问道:这次你到哪儿去?

赏析此句写女子急切、娇憨的动作,流露出女主人公对丈夫的依恋亲密之情。

现代解析

这句诗描绘了一个非常生活化的离别场景:女子拉着心上人的衣袖,依依不舍地问:“你现在要去哪里呀?”

动人之处在于三点:
1. 动作传情:一个“牵衣”的小动作,胜过千言万语,瞬间让人看到女子不愿放手又不敢强留的矛盾心理。
2. 问句藏心:看似简单的一句询问,背后是担忧(你去的地方安全吗?)、试探(你会不会一去不回?)和挽留(能不能别走?)的复杂情绪。
3. 留白之美:诗人没写男子如何回答,也没说结局,反而让读者自己想象,可能是匆匆告别,也可能是相对无言,这种“未完成感”更让人回味。

现代启示
这种含蓄又鲜活的表达方式,在今天依然适用。比如送家人远行时,我们可能不会直说“我舍不得你”,但会反复叮嘱“到了记得发消息”,本质上和“牵郎衣”是同样的情感逻辑——用细微的举动和日常的言语,包裹住最深的牵挂。

孟郊

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。