枕上片时春梦中,行尽江南数千里。

出自 唐代 岑参 《春梦》

译文不知不觉地沉沉入梦,在梦中只用了片刻工夫,就已经走完数千里的路程到达江南了。

注释江南:即作者所思念之人所在的湘江之滨。

赏析此句写思后之梦,枕上只片刻功夫,梦中已人至江南,用“片时”,正是为了和“数千里”互相对衬,既写出了梦中的迷离惝恍,也表现出诗人的密意深情。

现代解析

这句诗描绘了一个人在枕上短暂打盹的片刻,却在梦中走遍了千里江南的奇妙情景。诗人用极简的笔墨展现了梦境与现实的巨大反差:身体静止不动,心灵却能自由驰骋。其中"片时"与"数千里"形成强烈对比,凸显了人类想象力的神奇——现实中需要数月完成的旅程,在梦中只需弹指一挥间。这种体验其实我们每个人都经历过:午睡十分钟可能梦见漫长冒险,这正是诗歌引发共鸣的关键。诗人将这种人人都体验过却难以言说的感受,用"物理距离"和"心理时间"的错位生动呈现,让读者会心一笑的同时,也感受到人类精神世界的广阔无垠。

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。