老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。

出自 宋代 苏轼 《江城子·密州出猎》

译文我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂托起苍鹰,头戴华美鲜艳的帽子,身穿貂鼠皮衣,带着浩浩荡荡的大部队像疾风一样,席卷平坦的山冈。

注释老夫:作者自称,时年三十八岁。聊:姑且,暂且。狂:豪情。左牵黄,右擎苍:左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,形容围猎时用以追捕猎物的架势。黄:黄犬。苍:苍鹰。

赏析此句写出猎的雄壮场面,表现了猎者威武豪迈的气概,用一“狂”字抒写胸中雄健豪放的一腔磊落之气,塑造了词人意气风发的形象,表现了词人激昂的人生态度。

现代解析

这句词描绘了一个豪情万丈的场景,就像现代人拍短视频秀高光时刻:

1. "老夫聊发少年狂"——大叔突然热血上头,像小年轻一样想耍帅。苏轼当时40岁自称"老夫",反差感拉满。

2. "左牵黄,右擎苍"——左手牵大黄狗,右臂架着老鹰,相当于现在开着超跑带名表,都是古代贵族打猎的顶配装备。

3. "锦帽貂裘"——穿着限量版貂皮大衣,戴着定制刺绣帽,浑身散发着"不差钱"的气场。

4. "千骑卷平冈"——带着千人马队冲过山坡,场面堪比《指环王》骑兵冲锋,尘土飞扬的震撼画面。

精髓在于用电影级镜头语言,把中年人的一次团建活动写出了超级英雄出征的气势。明明是在密州打猎,愣是写出了霍去病打匈奴的范儿,这种"普通事往大了说"的幽默豪迈,正是苏轼最圈粉的特点。

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。