念畴昔风流,暗伤如许。

出自 明代 柳如是 《金明池·咏寒柳》

译文回忆起携手并肩时的亲密,那份感伤如同无数的细绳把我的心捆扎。

注释畴昔:过去,以前。如许:如此,此为概指之辞。

赏析词人回忆往昔的亲密相爱,痛惜今日,写尽相思之苦。

现代解析

这句诗表达了一种对往昔美好时光的怀念和如今物是人非的伤感。我们可以这样理解:

1. "念畴昔风流"——就像翻看老照片时感叹:"当年我们多潇洒啊!"可能是回忆青春岁月里的意气风发,或是难忘的欢乐时光。这里的"风流"不是指男女之情,而是指那种自由洒脱、神采飞扬的生活状态。

2. "暗伤如许"——这种怀念带来的不是甜蜜,而是隐隐作痛。就像发现最爱的老茶馆拆迁了,心里那种说不出的失落。一个"暗"字说明这种伤感不是嚎啕大哭,而是夜深人静时涌上心头的酸楚。

3. 整句的魅力在于:短短十二个字,把每个人都会经历的那种"回不去了"的怅惘说得淋漓尽致。作者没有直接哭诉,而是用"风流"与"暗伤"的对比,让读者自己体会这种人生况味。

这种情感跨越千年依然能引起共鸣,因为我们都有舍不得却留不住的过去,可能是校园时光、初恋、亲人健在的日子,或是某个再也回不去的夏天。