昔年因读李白杜甫诗,长恨二人不相从。

出自 唐代 韩愈 《醉留东野》

译文当年因为读了李白杜甫的诗,常常遗憾他们不常在一起。

注释不相从:不常在一起。

赏析诗人以“醉”言出之,肆口道来,设想奇僻,表示出对李、杜的向往,既表达了与友人惜别之情,又可看出诗人在诗歌艺术上的追求与自信。

现代解析

这句诗表达的是作者对李白和杜甫两位大诗人未能成为挚友的深深遗憾。用今天的话来说,就像我们看到两位才华横溢的偶像明明很般配,却始终没能成为好朋友时的那种惋惜。

李白像潇洒不羁的摇滚巨星,杜甫像心系苍生的民谣诗人,他们的诗风截然不同:一个写"飞流直下三千尺",一个写"朱门酒肉臭"。但正是这种差异反而让人想象:要是他们能成为知己,该碰撞出怎样精彩的火花?就像周杰伦和罗大佑如果能合作写歌,会多么令人期待。

作者在读他们的诗时,仿佛看到两个孤独的天才隔空对话,这种"明明很配却错过"的遗憾,触动了每个读者内心关于"知音难觅"的共鸣。直到今天,我们读历史人物故事时,也常会发出类似的感叹。

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。