寒山转苍翠,秋水日潺湲。

出自 唐代 王维 《辋川闲居赠裴秀才迪》

译文黄昏时寒冷的山野变得更加苍翠,秋水日夜缓缓地在流淌。

注释转苍翠:一作“积苍翠”。转:转为,变为。苍翠:青绿色,苍为灰白色,翠为墨绿色。潺湲:水流声,这里指水流缓慢的样子。

赏析此句描写了山中的秋景,“转”和“日”用得十分巧妙,转苍翠,表示山色愈来愈深,愈来愈浓;山是静止的,着一“转”字,便凭借颜色的渐变而写出它的动态,寥寥十字,勾勒出一幅有色彩,有音响,动静结合的画面。

现代解析

这句诗描绘了一幅宁静悠远的秋日山水图,我们可以这样理解:

1. "寒山转苍翠"说的是深秋时节的山色变化:天气转凉后,原本郁郁葱葱的山林渐渐染上深青色的色调,像被蒙上了一层冷色调的滤镜。"转"字特别生动,让人仿佛看到山色随着季节慢慢过渡的过程。

2. "秋水日潺湲"刻画了山间溪流的动态美:秋天的溪水每天都在轻声流淌,"潺湲"这个拟声词让我们似乎能听见水流撞击石头的清脆声响。"日"字强调这种流水声是持续不断的自然白噪音。

这两句诗的精妙之处在于:
- 用冷暖对比(苍翠的山与寒凉的空气)营造出典型的秋日氛围
- 动静结合(静止的山与流动的水)让画面活了起来
- 通过视觉(苍翠)和听觉(潺湲)的双重描写,让人身临其境
- 看似简单的十个字,既交代了季节时间,又描绘出山水相依的完整景致

诗人王维在这里没有直接抒情,但通过对自然景观精准的观察和描写,让读者能感受到他隐居山间时那份闲适淡泊的心境。就像用手机拍下一段山间小视频,既有色彩又有声音,还带着季节特有的温度感。

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。