官军西出过楼兰,营幕傍临月窟寒。

出自 唐代 岑参 《献封大夫破播仙凯歌六首》

汉将承恩西破戎,捷书先奏未央宫。
天子预开麟阁待,只今谁数贰师功。

官军西出过楼兰,营幕傍临月窟寒。
蒲海晓霜凝马尾,葱山夜雪扑旌竿。

鸣笳叠鼓拥回军,破国平蕃昔未闻。
丈夫鹊印摇边月,大将龙旗掣海云。

日落辕门鼓角鸣,千群面缚出蕃城。
洗兵鱼海云迎阵,秣马龙堆月照营。

蕃军遥见汉家营,满谷连山遍哭声。
万箭千刀一夜杀,平明流血浸空城。

暮雨旌旗湿未干,胡烟白草日光寒。
昨夜将军连晓战,蕃军只见马空鞍。

现代解析

这句诗描绘了一幅古代军队远征的壮阔画面,用简单直白的语言传递出边塞的苍凉和将士的艰辛。

"官军西出过楼兰"——朝廷的军队向西行进,穿过了楼兰古城。楼兰是西域著名的古国,这里用具体地名点明行军路线之遥远,仿佛让读者看到一支队伍在茫茫沙漠中前行的身影。

"营幕傍临月窟寒"——军队驻扎的帐篷紧挨着"月窟"(古人认为月亮落下的极西之地),寒气逼人。这里用夸张的手法,把营地设在月亮的老家旁边,既突出地理位置的荒凉偏远,又通过"寒"字传递出边关刺骨的冷意。

两句诗像两个电影镜头:前一句是动态的行军长镜头,后一句是静态的宿营特写。不用直接说"路途遥远、环境艰苦",而是通过楼兰、月窟这些意象,让读者自己感受到征途的艰险。最妙的是把冰冷的月光和真实的寒意融合在一起,既写实又充满想象力,普通读者也能立刻在脑海中浮现出这样的画面:深夜的戈壁滩上,士兵们围着篝火呵气取暖,连月光都带着塞外的寒气。

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。