浑炙犁牛烹野驼,交河美酒归叵罗。
出自 唐代 岑参 《酒泉太守席上醉后作》
酒泉太守能剑舞,高堂置酒夜击鼓。
胡笳一曲断人肠,座上相看泪如雨。
琵琶长笛曲相和,羌儿胡雏齐唱歌。
浑炙犁牛烹野驼,交河美酒归叵罗。
三更醉后军中寝,无奈秦山归梦何。
现代解析
这句诗描绘了一幅豪迈欢快的塞外宴饮场景,用最朴实的语言传递出最浓烈的生活热情。
"浑炙犁牛烹野驼"像电影特写:整头耕牛直接架在火上烤,野生骆驼肉在大锅里沸腾。不用精致刀工,不讲烹饪技巧,就是要用粗犷的烹调方式匹配塞外辽阔的天地。两个"动词+名词"的短句排列,让人仿佛听见油脂滴落的滋滋声,闻到随风飘散的肉香。
"交河美酒归叵罗"则转到酒具的特写:西域交河城的美酒倒进叵罗(一种大口酒杯),"归"字用得妙——不是人喝酒,而是酒就该回到这样的容器里。这种倒装说法透着牧民特有的幽默感,把痛饮美酒说得像物归原处般自然。
全句十四字包含三重对比:烤全牛vs煮驼肉的荤腥碰撞,塞外粗陶酒器vs中原精致酒具的文化交融,豪放烹调vs细腻品味的反差趣味。诗人用大块吃肉的痛快、大碗喝酒的酣畅,把游牧民族"人生得意须尽欢"的生命力,凝练成让人过目难忘的文字盛宴。
岑参
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。