凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。

出自 唐代 李白 《登金陵凤凰台》

译文凤凰台上曾经有凤凰来悠游,凤去台空只有江水依旧奔流。

注释凤凰台:在金陵凤凰山上。江:长江。

赏析此句写凤凰台的传说,连用三个凤字,不显重复,音节流转明快,极其优美,凤凰来游象征着王朝的兴盛,如今凤去台空,六朝的繁华也一去不复返,抒发了诗人对江山依旧、人事已非的惆怅哀思。

现代解析

这句诗描绘了一幅生动的画面:凤凰台上曾有凤凰翱翔,如今凤凰飞走了,只剩空荡荡的台子和永远流淌的江水。

诗人用简单的意象传递了深刻的感慨:
1. 繁华与消逝的对比:凤凰象征美好与辉煌,它的离去暗示着盛景不再,只留下回忆。
2. 自然的永恒与人事的无常:江水永远奔流(自然不变),而人类的热闹却如凤凰一般转瞬即逝(人事易变)。
3. 淡淡的怅惘:没有直接说悲伤,但“空”和“自”字透露出一种物是人非的落寞感。

就像我们今天站在一处历史遗迹前,感叹“这里曾经多么热闹,如今只剩风吹过”,诗人用凤凰和江水的画面,把这种人人都能体会的怀旧情绪,凝练成了短短两行诗。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。