江上一犁春雨。

出自 宋代 苏轼 《如梦令·有寄》

译文沐浴催耕的春雨。

注释一犁:形容春雨的深度。

赏析此句意境淡雅清秀,词人捕捉住了雨后春耕的特殊景象,写得清新淡雅。

现代解析

“江上一犁春雨”这句诗描绘了一幅生动的春日农耕图景。

“江上”点明了地点,让人联想到开阔的江面或江边的田野,视野宽广,充满自然气息。“一犁春雨”是点睛之笔,用“一犁”形容雨量恰到好处——既不像毛毛雨那样轻飘无力,也不像暴雨那样泛滥成灾,而是如农夫犁地时翻起的泥土般湿润饱满,刚好够滋润土地,利于春耕。

这句诗的魅力在于用极简的语言传递出丰富的意境:
1. 画面感强:短短六字勾勒出江水、春雨、农耕的和谐场景,仿佛能看到农夫在细雨中劳作的身影。
2. 用词精准:“犁”字双关,既指农具,又暗喻雨滴如犁翻土般有力,赋予春雨生命力和实用价值。
3. 情感含蓄:不直接写喜悦,但通过“恰到好处的雨”传递出对风调雨顺的期盼,和对农耕生活的朴素赞美。

整体而言,这句诗像一幅淡雅的水墨画,用最朴实的语言捕捉了春天里人与自然默契共存的瞬间。

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。