焉得思如陶谢手,令渠述作与同游。
出自 唐代 杜甫 《江上值水如海势聊短述》
译文怎么才能找到陶渊明、谢灵运这样的诗文高手,让他们与我一起做诗畅谈,一起浮槎漫游。
注释焉得:怎么找到。陶谢:陶渊明、谢灵运,皆工于描写景物,故想到他们。令渠:让他们。述作:作诗述怀。
赏析此句思路新奇,饶有兴味,显示出诗人对艺术最高境界的执着追求。
现代解析
这句诗可以这样理解:
诗人表达了一种对文学创作的向往,希望能拥有像陶渊明、谢灵运那样的才华和境界。陶渊明是田园诗的代表,风格自然淳朴;谢灵运是山水诗的鼻祖,笔法清新秀丽。诗人说:怎样才能获得像他们那样的创作能力呢?这样我就能和他们一样,用文字记录美好,与志同道合的人一起在诗文中畅游。
简单来说,这是对优秀前辈的仰慕,也是对自己创作水平的期待。诗人希望通过学习陶、谢的写作风格,提升自己的文学造诣,达到与他们比肩的境界,用文字传递美好,与知音共享诗意人生。这种对艺术境界的追求,展现了文人雅士对精神世界的向往。
杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。