长相思,在长安。

出自 唐代 李白 《长相思三首》

译文日日夜夜地思念啊,我思念的人在长安。

注释长安:今陕西省西安市。

赏析此句从“长相思”展开抒情,韵律感极强,大有助于抒情,反复抒写了诗人的相思苦情。

现代解析

“长相思,在长安。”这句诗直白如话,却饱含深情。我们可以这样理解:

1. 字面意思很简单:一个人在长久地思念着,而思念的对象就在长安(唐代首都,今西安)。就像现代人说"我好想你,而你在北京"一样直接。

2. 留白的艺术:诗人没说思念谁,也没说为什么思念。这种"说一半留一半"的手法,让每个读者都能代入自己的故事——可能是思念恋人、家人,或是怀念曾经的自己。

3. 长安的象征意义:长安不仅是地名,更代表着繁华、理想、青春等一切美好的事物。就像现在有人会说"想念在上海打拼的日子",上海不仅指城市,更承载着奋斗记忆。

4. 矛盾制造张力:明明思念的人/事物就在长安,却不能相见。这种"近在咫尺却远在天涯"的无奈,比直接说"再也见不到"更让人揪心。

5. 口语化的古典美:用最平常的字(长、相、思、在)组成诗句,就像用积木搭出宫殿,简单词汇也能传递复杂情感,这正是李白的高明之处。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。