南风吹归心,飞堕酒楼前。

出自 唐代 李白 《寄东鲁二稚子》

译文南方来风吹着我的思乡之心,飞堕在家乡的酒楼门前。

注释酒楼:据《太平广记》所载,李白在山东寓所曾修建酒楼。

赏析诗人的心一下子飞到了千里之外的虚幻境界,想象出一连串生动的景象,犹如运用电影镜头,在人眼前依次展现出一组优美、生动的画面。

现代解析

这句诗描绘了一个非常生动的画面:南风把游子的思乡之情吹送回来,像一片轻盈的羽毛般飘落在酒楼的窗前。

1. 南风与归心的巧妙结合
诗人用"南风"这个自然元素作为载体,把无形的"归心"(想回家的心情)具象化了——仿佛思念能被风吹动,有了重量和方向。这种写法让抽象的情感变得可触摸,就像我们常说"心都飞回家了"一样形象。

2. "飞堕"二字的动态美
"飞"字带着轻盈的期待,"堕"字却突然下沉,这种矛盾感精准捕捉了游子的心理:既迫切想归家,又因现实阻隔而怅然。就像我们远远望见家门时,既欢喜又近乡情怯的复杂心情。

3. 酒楼前的特殊意义
选择"酒楼"作为落点很巧妙:这里可能是诗人曾经与友人欢聚的地方,也可能是异乡孤独买醉的场所。一个地点承载着两种时空的记忆,让思乡之情更有冲击力。

整句诗把风、心、建筑三个元素串联起来,用20个字就完成了一场跨越时空的"心灵快递"。我们读的时候,仿佛能看见思念乘着风掠过千山万水,最后"啪"地轻轻贴在熟悉的窗棂上——这种化虚为实的手法,正是古诗最打动人的地方。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。