别浦鲤鱼何日到,锦书封恨重重。

出自 宋代 辛弃疾 《临江仙·金谷无烟宫树绿》

译文在我们分手的渡口,送信的鲤鱼哪一天才能来到呢?它捎来的,该是一封包裹着千愁万恨的信吧!

注释别浦:分别的水边。鲤鱼:指书信。锦书:用锦织成的信,一般指情书。

赏析此句写离别后的情景,“何日到”实际是说“无书到”,词人怨书信不来,实际也是怨离别的人,透露出深重的怨春怀人之情。

现代解析

这句诗描绘了一种充满思念与遗憾的离别之情,用生活中常见的意象传递深沉的愁绪。

“别浦鲤鱼何日到”借用了古代“鱼传尺素”的典故(古人常将书信藏在鱼腹中传递),但这里反其道而行——诗人站在渡口望着水面,明知不会有鲤鱼送来远方消息,却仍忍不住幻想:那条载着音信的鱼什么时候才能游来呢?这种明知无望却依然等待的心情,比直接说“等不到信”更显煎熬。

“锦书封恨重重”更是巧妙。把写满心事的信比作精心包裹的礼物(锦书),可拆开层层包装(封恨重重),里面不是甜蜜而是化不开的愁苦。就像现代人把手机聊天记录截图反复翻看,每看一次就多添一层思念的苦涩。

全句最动人的是那种“清醒地沉溺”——诗人清楚知道等待徒劳(何日到)、明白书信只会加深痛苦(恨重重),却依然选择站在渡口,把思念封装成华丽的忧伤。这种矛盾心理,让千年后的读者依然能共鸣:明知不该翻前任朋友圈,手指却忍不住滑动屏幕的瞬间,和诗人望着水面等鲤鱼的身影,本质上是一样的。

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。