池花春映日,窗竹夜鸣秋。

出自 唐代 李白 《谢公亭·盖谢脁范云之所游》

译文池花映着春日自开自落,窗外修竹在静谧的秋夜中窣窣地发出轻响。

注释映日:映照着日光。

赏析此句描写了谢公亭春秋两季佳节良宵的景物,池花映着春日自开自落,窗外修竹在静谧的秋夜中窣窣地发出清响,隐隐能感受到诗人言外的寂寞。

现代解析

这句诗描绘了两个生动的自然画面,像两幅小电影镜头般切换,传递出时光流转的美感。

白天场景(池花春映日):春天阳光洒在池塘边的花朵上,花瓣被镀上一层金边,水面也反射着粼粼波光。这里用"映"字巧妙表现了阳光与花朵互相辉映的活泼感,明明是静物却显得生机勃勃。

夜晚场景(窗竹夜鸣秋):秋夜窗前,竹叶被风吹动发出沙沙声,像在低声诉说。"鸣"字把竹叶拟人化,明明是植物却有了声音和情绪。夜晚的静谧与竹叶的轻响形成有趣对比。

诗人用"池花/窗竹"、"春/秋"、"日/夜"三组对比,把相隔半年的两个季节、两种时辰的画面浓缩在一句诗里。这种时空跳跃却不显突兀,反而让人感受到:原来不同季节的美是相通的,都藏着大自然的诗意。最妙的是通过"花映日"的热闹和"竹鸣秋"的清幽对比,让人仿佛同时感受到春的温暖与秋的微凉。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。