树荆棘得刺,树桃李得荫

出自 《警世通言·卷十八》

译文种荆棘就得挨扎受刺,植桃李就能乘凉得荫。

注释荆棘:泛指山野丛生多刺的灌木。

赏析比喻恶有恶报,善有善报。

现代解析

这句古语用种树打比方,讲了一个特别实在的道理:你种什么因,就得什么果。

种带刺的荆棘,最后只能收获扎手的刺;要是种桃树李树,将来就能在树下乘凉。就像现在人常说的"种瓜得瓜,种豆得豆",但比这个说法更形象——不仅说结果,还强调了结果带来的不同体验。刺会伤人,树荫能庇护人,直接把好坏结果对人的影响都表现出来了。

这句话最妙的地方在于用两种树的对比,把做人做事的智慧说透了。放在生活中:如果你整天对别人使坏心眼,最后身边围着的都是找你麻烦的人;要是你真诚待人,自然会有朋友帮你。放在工作上:应付了事交差,最后肯定要返工;认真准备的项目,迟早会带来回报。

它不像大道理那样空洞,而是用谁都能看懂的种树现象,把人生选择的因果关系画得清清楚楚。直到今天,我们遇到"为什么我总遇到糟心事"的时候,想想这句话就明白了——可能最开始"种的树"就选错了。