桃根桃叶当时渡。

出自 宋代 吴文英 《桃源忆故人·越山青断西陵浦》

越山青断西陵浦。一片密阴疏雨。潮带旧愁生暮。曾折垂杨处。
桃根桃叶当时渡。鸣咽风前柔橹。燕子不留春住。空寄离樯语。

现代解析

“桃根桃叶当时渡”这句诗描绘了一个充满画面感的场景:在桃花盛开的渡口,一个叫“桃叶”的女子和她的妹妹“桃根”正在渡河。

诗人用“桃根”“桃叶”这两个名字,巧妙地把人和自然景物融为一体——她们就像桃树的枝叶一样清新柔美。而“渡”这个动作,既写实(过河),又暗含时光流逝、人生漂泊的意味。

整句诗的美在于:
1. 用名字造意境:姐妹俩的名字自带桃花的柔美气息,让人瞬间联想到春日河岸桃红柳绿的画面;
2. 留白的故事感:没说谁在渡口送别或等待,但“当时”二字暗示这是回忆中的场景,藏着一段温柔往事;
3. 动静结合:静止的桃树与流动的河水、行进的渡船形成对比,让画面生动又有层次。

就像我们翻旧照片时会感叹“那年的樱花树下……”,这句诗用桃花、渡口、姐妹三个元素,轻巧地定格了一个令人回味的美好瞬间。

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。